之前的课程对加拿大化妆品的标签要求进行了介绍,本文将主要介绍销往加拿大的化妆品实物标签案例,以帮助商家更好地理解应该如何展示实物标签信息。
注意:为帮助商家了解相关合规要求,我们列出了部分参考资料以及合规示例,但并不详尽。如有疑问,建议商家咨询专业检测机构和/或法律顾问。
一、不合规案例
一般而言,加拿大化妆品的标签上应包含以下所有信息:产品名称、制造商名称和地址、成分表、内容物净含量、特殊措施警示语。
不合规案例主要有两种类型,类型一:上传的标签格式不正确,如上传P图后的标签图片、上传电子版标签等;类型二:缺少必需展示的信息或信息展示不规范。
【案例1】
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【注意】商家仅上传电子版标签,未上传实物标签图片。
【建议】将电子版标签用自粘性贴纸打印下来,并拍摄实物标签图片再行提交。
【案例2】
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【注意】缺少制造商名称和地址、内容物净含量、特殊措施警示语等信息。
【建议】
1)制造商名称和地址建议以英语、法语两种官方语言展示。参考格式:
Manufacturer:XXXXXX
Address:XXXXXX
2)根据商品特性,通常用重量、体积展示商品的公制和美制净含量。净含量需要以英语和法语出现在主展示面板上,并和其他标签信息形成鲜明对比。计量公制符号一般被认为已经有双语属性,但如果用完整的单词作为计量单位,则需要使用双语。
3)当产品的使用存在可避免的危害时,必须附上警告,说明如何使用或何时不使用产品以消除风险。可参考《加拿大化妆品可避免的危险及注意事项》
参考格式:Warning: XXXXX。
【案例3】
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【注意】缺少成分表、制造商名称和地址、特殊措施警示语等信息。
【建议】成分表以单词Ingredients开头,后面注明具体的成分,该单词不可省略,参考格式 Ingredients : XXX ,XXX ,XXX 。
【案例4】
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【注意】缺少产品名称、制造商名称和地址、成分表、内容物净含量、特殊措施警示语等信息。
【建议】产品身份信息可以用化妆品的通用名称或其功能的特性来表示,不可使用营销性、概念性的指称。(不可用举例:神仙水,可用举例:草本保湿水),格式参考:Product name:XXXXXX
二、合规案例
商家应按照加拿大相关法规的要求,以合规的形式展示完整的标签信息。商家应提交展示了完整标签信息的商品实物图片。以下案例中的商品实物图片较全面地展示了加拿大化妆品所需展示的标签信息,供参考。
【案例1】沐浴露
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【案例2】面霜
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【案例3】止汗露
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【案例4】漱口水
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【案例5】定妆喷雾
1、商品图片:
2、商家上传的标签:
【内容仅供参考,不构成任何法律意见或建议】
【结束】